2018-04-20 13:17:26 +0000 2018-04-20 13:17:26 +0000
23
23

Come rispondere a "Guida sicura"?

Spesso quando esco dal lavoro, o l'ultima volta che vedo qualcuno prima di partire per un viaggio, qualcuno mi dice “guida con prudenza” o qualcosa di simile. Da un lato, questo mi sembra più o meno un augurio (ad esempio: “Spero che tu abbia una guida sicura”), quindi il mio istinto è di rispondere con “Grazie! Dal punto di vista grammaticale, però, mi sembra più una richiesta o un comando (ad esempio: "Quando guidi, ti prego di farlo in modo sicuro”). Se lo interpreto in questo modo, sono più propenso a dire qualcosa come “Will do!”.

Ho risposto in entrambi i modi in entrambe le situazioni e a volte ho la sensazione che la mia risposta non fosse quella che la persona si aspettava. Ma dato che spesso si dice alla fine della conversazione non c'è molta possibilità di affrontarla senza essere probabilmente ancora più imbarazzanti. Probabilmente sto solo leggendo molto sulle sottigliezze, ma alcune persone l'hanno detto abbastanza seriamente (in particolare le persone che hanno più o meno l'età dei miei genitori), il che potrebbe essere una parte del motivo per cui ci sto pensando troppo.

Allora, quale di queste risposte sembra più naturale? È possibile che alcune persone (ad esempio i genitori) la intendano come una richiesta di responsabilità, mentre altre la intendano più come una richiesta di piacere?

Risposte (9)

50
50
50
2018-04-20 13:25:42 +0000

Nella mia esperienza, “Guidare con prudenza”, è normalmente inteso come un piacere, e “grazie” o “lo farò” sarà sufficiente. Di solito dico al mio partner “Guida con prudenza” o “Buon viaggio” quando ci separiamo. Lo dico per dimostrare che mi preoccupo per il suo benessere, lui risponde con “Grazie” o “Lo farò” per dimostrare che riconosce la mia preoccupazione. Per me, non c'è nessun significato segreto/nascosto dietro “Guida con prudenza”, è una frase comune detta a una certa azione - simile a come spesso si dice “Salute” quando qualcuno starnutisce e gli viene risposto con “Grazie”, non c'è un significato extra dietro l'affermazione, e non ci si aspetta che venga detto altro, come nella situazione da lei proposta.

Quando viaggio e mi viene detto “Buon viaggio” (non guido io stesso, ma le dichiarazioni simili), normalmente rispondo con un “Grazie”, come quando dico qualcosa di simile, so che stanno esprimendo la loro preoccupazione per il mio benessere e dimostro di riconoscere la loro preoccupazione.

Fondamentalmente, un semplice “Grazie” o “Lo farò” funziona perfettamente in ogni situazione che ho incontrato, dai genitori, al mio partner, o ai colleghi.

24
24
24
2018-04-20 13:47:06 +0000

Come persona che abitualmente dice “guida con prudenza”, sono un po’ inorridito dal fatto che così facendo potrei causare angoscia a qualcuno.

Per me è solo una conversazione più vicina, l'equivalente di “addio” (che suona un po’ meno “drammatico” alle orecchie moderne). È sia un augurio che una punteggiatura conversazionale.

Per me non richiede affatto una risposta, anche se non ne esclude una. Quindi dite quello che vi fa comodo. Molte delle parole che usiamo in inglese per salutare o prendere congedo dagli altri sono in realtà solo un riconoscimento del saluto e del congedo e la maggior parte delle persone non si aspettano una risposta come le altre parti della conversazione.

21
21
21
2018-04-20 21:19:43 +0000

TLDR: Perché non entrambi! “Grazie, lo farò” o qualsiasi altra variante è perfettamente accettabile.

In primo luogo, penso che in generale, sia “Grazie” che “Lo farò”, insieme a qualsiasi variante di questi (“Grazie”, “Lo farò”, “Lo farò sempre”, ecc) sono perfettamente accettabili. In generale, quando una persona dice “Guida con prudenza!” alla fine di una conversazione, è tanto un addio (come “Arrivederci!” o “Buona giornata!”) quanto una vera e propria richiesta di guidare con prudenza. Indipendentemente dal fatto che lo dicano seriamente come un avvertimento, o come un addio generale, entrambe le risposte sono accettabili, e non dovete preoccuparvi della correttezza grammaticale. L'unica volta che prenderei in considerazione una risposta diversa sarebbe se dicessero qualcosa di specifico sulle condizioni (“Fate attenzione là fuori, ho sentito che c'è un sacco di ghiaccio nero sulla strada! -> "Oh wow, grazie per l'avvertimento! Farò attenzione!”), ma anche in questo caso, una delle due semplici risposte che avete proposto sarebbe comunque valida e accettabile il 99% delle volte.

Detto questo, se siete preoccupati che la persona che vi dice di guidare con prudenza possa usarla specificamente come un addio o una richiesta specifica, e non siete sicuri di quale, non c'è niente di male a rispondere con entrambe le cose. “Grazie, lo farò! (o una sua variante) vi permetterà di rispondere ad entrambi i moduli, è grammaticalmente corretto ed è perfettamente accettabile. È anche breve e succinta, quindi non dovete preoccuparvi di trascinare la conversazione.

4
4
4
2018-04-20 14:41:02 +0000

Come rispondere a “Drive/Travel Safe”?

La mia famiglia lo dice in modo diverso. Non correre. Guidate con prudenza. Sono preoccupati che io vada troppo veloce, e si preoccupano che io mi prenda cura di me stesso, e si arrabbierebbero molto se andasse male. Io guido sempre con prudenza e vado al limite di velocità, ma è il loro modo di esprimere amore e attenzione.

Quindi rispondo: “Lo farò”. Dire “grazie” non va bene, ma “lo farò” sì.

Offro anche di scrivere per dire che sono arrivata sana e salva, se è appropriato. Sono più le donne che apprezzano questo aspetto, perché spesso dubitano che sia successo come si aspettavano. E con i nostri figli è bello sapere che le cose sono andate bene, perché a volte ci sono dei problemi.

3
3
3
2018-04-21 16:15:47 +0000

Non è un messaggio sincero di preoccupazione per la vostra guida.

È solo una salutazione - molto simile al mio preferito, “Buona giornata”. È solo una questione di persone che cercano più varietà del normale saluto, “Goodbye”.

Quindi “Goodbye” sarà sufficiente.

3
3
3
2018-04-20 20:04:10 +0000

Potresti rispondere con, “Anche tu!”

  1. Questo funziona per entrambi i possibili significati che hai menzionato (entrambi come Spero che anche tu abbia una guida sicura! e Guidi in modo responsabile!),
  2. 2. Mostra all'altra persona la stessa cura che sta mostrando a te

Quindi, stai evitando la tua preoccupazione per i significati confusi, dando allo stesso tempo una risposta educata (e breve), che aiuta a chiudere la conversazione (probabilmente l'intento reale che la persona aveva in primo luogo).

1
1
1
2018-04-20 16:46:27 +0000

Di solito dico qualcosa del tipo “Sempre fare!”

Questo può essere preso come uno scherzo o un piacere, ma ha l'effetto collaterale di far riflettere l'interrogante su questo saluto. Stanno forse insinuando che altrimenti sarei insicuro? È quasi un'insinuazione offensiva, anche se probabilmente non è intesa in questo modo.

Quindi, nel caso di qualcuno che lo intende seriamente, è una risposta che può essere presa sul serio, mentre chi non lo intende in modo profondo non sarà confuso.

1
1
1
2018-04-20 22:46:51 +0000

Ho detto e ricevuto questo commento/comando. Di solito rispondo con “lo farò” o “lo farò”, ma se volete coprire tutte le vostre basi basta dire,

“Grazie, lo farò ”

E’ abbastanza vago da soddisfare qualsiasi richiesta seria, pur essendo abbastanza educato e disinvolto da non essere visto come una lettura di piacere senza senso.

0
0
0
2018-04-21 05:51:48 +0000

Non lo pensano sul serio. È una cosa culturale nordamericana. Se qualcuno dicesse che da dove vengo io, lo abbraccerei e gli direi “Grazie”. Anch'io ci tengo a te".

Quando sei in Nord America, il commesso del negozio ti chiede “come stai?” e rimane sconcertato quando mi prendo del tempo per dirglielo. Negli ultimi tempi la situazione è degenerata per “prendersi cura” / “guidare con prudenza” ecc. L'anno prossimo: “usa sempre il preservativo”.

Sorridi e ringrazia. Non si preoccupano troppo della vostra sicurezza, né implicano nulla delle vostre capacità di guida.

Domande correlate

19
12
24
18
5